Znam, i svjestan sam toga, ali Tom je odlucan u ostavci, možda bi se predomislio da zna što dolazi, onda bi ga mogao uvjeriti.
Já vím, jsem si toho dobře vědom, ale Tom Lennox je odhodlán odejít. Mohl by si to rozmyslet, kdyby věděl, co přijde. Asi bych ho mohl... oťuknout.
Izgledalo mi je kao da zna što radi.
Spíš to vypadá jako by věděla co dělá.
Pa, nadam se da zna što radi.
Doufám že ví co dělá. Nějak si poradí.
Ali tvoj je otac bio siguran da zna što nije bilo u redu.
Ale tvůj otec si byl jistý, že našel tu závadu.
Taj narod misli da zna što æe biti sa njima nakon smrti.
Všichni ti lidé si myslí, že vědí, co se stane po jejich smrti.
Znaš, on misli da zna što je najbolje za sve druge.
Víte, myslí si, že ví, co je pro ostatní nejlepší.
Koliko vas misli da zna što je sociologija?
Kolik z vás si myslí, že ví, co je sociologie?
Sigurna si da zna što radiš?
Jseš si jistá, tím co děláš?
Sigurna sam da zna što èini sa svojim novcem... a vjerojatno je dobar u krevetu.
Určitě si na své peníze dá pozor... a kromě toho je asi skvělý v posteli.
Uvijek misli da zna što je najbolje za mene.
Vždycky ví, co je pro mě nejlepší.
Pacijent je bio ljut na brata jer je mislio da zna što je najbolje za njega, a ja sam razmišljao.
Pacient byl naštvaný na svého bratra za to, že předpokládal, co je pro něj nejlepší a to mě vedlo k tomu, abych popřemýšlel.
Da zna što imam, sve bi uèinio da ne doðem.
Kdyby věděl co mám, udělal by všechno, abych se k tobě nedostal....
Moj muž, najpametniji èovjek kojeg sam ikad upoznala... kad on kaže da zna što radi, vjerujem mu.
Můj manžel je tím nejchytřejším člověkem, kterého jsem kdy potkala... když říká, že ví, co dělá, tak mu věřím.
Zašto ne vjerujete Jeromeu da zna što je najbolje?
Neměl by o tom rozhodnout Jerome?
Svaki seronja misli da zna što je rat.
/Každý blbec si myslí, /že ví, co je to válka.
Danas svatko, tko je dovoljno savjestan da zna što se dogaða u svijetu, zna da je veæina vladine politike bila pokretana ovom lažnom prièom.
Každý kdo si dnes uvědomuje, co se dělá ve světě, ví že většina vládní politiky USA je vedena pod štítem tohoto nepravdivého příběhu.
Je li Tuck dovoljno star da zna što je noæ vještica?
Je vůbec Tuck dost starý na to, aby věděl co to je halloween?
Oh, i još jedna stvar, apsolutno niko ne sme da zna što sam ja ovde.
Ještě něco. Nikdo nesmí vědět, proč jsem tady.
I znam da bi ga jako uzrujalo da zna što si upravo radila.
A vím, že by se moc zlobil kvůli tomu, co jsi udělala.
Jer Betsy misli da zna što je to.
Protože Betsy si myslí, že ví, co to je.
Zar zaista mislite da zna što radi?
Vy si opravdu myslíte, že ví, co dělá?
Jedan tip me gleda kao da zna što se dogodilo u školi.
Ten chlap se na mě pořád dívá, jakoby věděl, co se stalo ve škole.
Vjerujem da zna što æe s tim.
Jsem si jist, že ví, co s tím dělat.
Shane i ja malo æemo izviditi gore ima li itko da zna što se zbiva.
Shane a já půjdeme na chvilku dopředu na průzkum, uvidíme, jestli najdeme někoho, kdo ví, co se děje.
Zvučalo je kao da zna što govori.
Vypadalo to, jak kdyby věděl, o čem mluví. - Ví, jak to prodat.
Silver ne treba mene da zna što god želi znati, kopèaš?
Silver mě nepotřebuje k tomu aby zjistil to, co chce zjistit, chápeš?
I odmah æeš mu poslat poruku da zna što se dogodilo.
Pošleš mu hned SMSku a dáš mu vědět, co se děje.
I nadograðeni dio za popravak A/C neæe priznati da zna što se dogaða.
A katedra opravy vzduchoventilací nepřipustí, aby se vědělo, co se děje.
Mislim da zna što je njena kæi dala Juliette.
Myslím, že ví, čím její dcera otrávila Juliette.
Ne znam što govori, ali Virginia veli da zna što si uèinila za Jacka.
Liz, nevím, o čem to mluví. Ale Virginia řekla, že ví, co jsi právě pro Jacka udělala.
Neæu više trèati niti jedan prokleti centimetar zato što je Carrie White dobila mjeseènicu i što je preglupa da zna što je to bilo.
Neuběhnu už ani jeden zatracenej centimetr, protože Carrie White při svejch měsíčkách byla tak blbá a nevěděla co to je. - Co?
Obratila mi se i rekla da zna što radim i da æe reæi ocu Johnu ako ne prestanem.
Přišla za mnou a řekla, že ví, co dělám, a že to řekne otci Johnovi, když s těmi úplatky nepřestanu.
Hteo je da zna što nosiš donji deo trenerke u bazenu!
Ptal se, proč máš na sobě v bazénu tepláky!
Kad završim s ovom prièom, poslaæu je mom advokatu u Majami, a on æe je staviti "na led", u sluèaju da posle moje smrti neko bude želeo da zna što se stvarno dogodilo Frenku Kièenu.
Až to dopovídám,... pošlu to svému právníkovi v Miami,... co to pošle k ledu. Pro případ, že bych umřel a někdo chtěl vědět, co se mi to vlastně stalo.
Samo se pobrini da zna što vam je potrebno.
Ujisti se, že ví, co potřebuješ.
0.42853116989136s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?